雀潑 ——咀嚼宿松話(11) 石普水 “雀潑” 最初我寫作“鵲潑” 。不久在吳瓊演唱的黃梅戲《打豆腐》里看到這個詞:“那是人家‘榷薄’你的”,懷寧縣在字幕上寫作“那是人家‘卻巴’你的” 。后來我在新浪里看到“老漢坐禪”的博客《雀薄鬼》。 其實“榷薄”也好, “卻巴”也罷,或者“ 雀薄” ,無法說誰對誰錯。因為它是一個方言,只是根據它的讀音寫成漢字而已?梢赃@么說,各地方言的讀音不盡相同,大同小異不足為奇。 “榷” que,讀音與“雀”、“鵲”同;“薄”是多音字,讀“bo”、“bao” ,與我們家鄉(xiāng)的讀音不大同。 于是我寫作“雀潑”,讀que po 。我在百度上搜索,酉陽方言里有一個詞語叫“雀潑”,在口語中很活躍,就是“搞笑”的意思。把事情反著說就是很“雀潑”的。景德鎮(zhèn)方方言寫作“雀潑”,“狡猾”、“ 使壞”。 “其實地上本沒有路,走的人多了,也就成了路” 。 “雀潑”在宿松話里是一個形容詞,大約相當于普通話里的“俏皮話” 。黃梅戲《打豆腐》里王小六把妻子“紡的線索”說成“牽牛的繩索” , “那是人家‘榷薄’你的” ,這里的“榷薄”是開玩笑的“俏皮話” ,夸張的說成“紡的線索” 粗,可以用來牽牛!這種俏皮話可以活躍氣氛,拉近彼此間的距離。 “雀潑” ,也可以是名詞,指愛開玩笑,幽默、風趣的人。 講一個雀潑人的故事。 有人看見一個平常喜歡撤泡(宿松話把“撒謊”說成撤泡)的人,說:“撤泡的撤個泡喂!”“沒有功夫,我要去看戲!背放莸囊荒樥浀恼f!澳睦锍獞蜓剑俊薄拔医惴蛭堇,吳大屋!闭f完,匆匆走去。幾天后,這個人又看到了撤泡的,埋怨他“吳大屋哪里有唱戲呢?”“你叫我‘撤個泡’呀!”撤泡的笑嘻嘻的說。 這就是“雀潑” !這種雀潑人愛開玩笑,幽默、風趣,出其不意,攻其不備,他們是聰明人。 唱一首雀潑歌。 我們家鄉(xiāng)流傳的一首《反唱歌》,內容全部都是雀潑話。 “反唱歌,順接頭,嘎婆(外婆)園里菜吃牛;趕著牛來背鞍子,牽著馬來架軛頭;雞公跟著毛狗走,老鼠咬斷貓的頭……” 還有一首更加幽默!胺闯瑁蛊痤^。娘十七,爹十六。哥十八,我十九。記得爹爹娶媽媽,我在前頭吹喇叭。記得外公娶外婆,我在前頭敲大鑼。反唱歌,倒起頭。外公十七,姥姥十六。姐姐十八,我十九。記得姑爹娶姑媽,我為他們戴紅花。記得爺爺娶奶奶,我為他們送喜帖。” 都是雀潑話,讓人開心,讓人快樂。 宿松有一首打油詩這樣說:“麻狡癩猾瘸行刁,鷹鼻只眼莫相交;有話莫對偏頸說,矮子殺人不用刀! 這里描寫的對象都是一些殘疾人。這些殘疾人行為古怪,與常人不同。你看:臉上有麻子的人和癩痢頭性格狡猾,瘸腿的人性情刁鉆古怪;長著老鷹一樣的高高鼻子的人和一只眼的獨眼龍(瞇縫著眼睛)陰險,這幾種人不能與之深交;偏頸的人愛傳話——喜歡嚼舌頭;個頭矮的人狠毒陰險,殺人不用刀。 還有一種版本的說法與之大同小異:“麻強(性格倔強)癩假(愛打扮)瘸行刁,鷹鼻只眼莫相交;有話莫對水咀(說話吐沫橫飛、嘴角流口水的人),矮子殺人不用刀! 這些說法有道理么?細細想來人的外貌與性格應該沒有多少相關關系,只是一些雀潑話而已。以前農村人盡管窮但是性格樂觀風趣,無事時大伙兒愛聚集在一起開玩笑,尤其喜歡拿有生理缺陷的人開玩笑。這些生理有缺陷的人屢屢遭人嘲笑,他們從小挨別人的罵多,自然而然也就學會了罵別人。多少有些自卑、陰暗,產生報復心理,自然不足為奇。 遭遇別人嘲笑最多的對象是癩痢頭。人們把瘌痢頭搔癢制成謎語: “兄弟十人上雪山,八個辛苦兩個閑;去時大雪紛紛滾,回來紅日落西山!被蛘甙寻]痢當歌唱:“癩痢,癩痢,尖刀剮皮,煨到半夜,煮到雞啼;雞啼狗喊(吠),癩痢嚇得鉆蔭灌!边有一問一答的形式打趣癩痢頭:“癩痢今天初幾?”“今天初八!薄懊词卵?你上街去割蠟?你呀不怕痛?”“無著法呀。”也有人形容生癩痢的人頭腦靈活,怪點子多:“十個癩痢九個怪,一個癩痢不還債”。 其次是笑話聾子。我們那里流行著兩個聾子對話:聾子甲:“怪事,現在天只閃電,不打雷!”聾子乙附和著:“是怪事,現在雞頭一伸,夜格(肢膀)一拍!薄@是嘲笑他們聽不到雷聲,聽不到雞鳴。還有四個聾子的笑話!八膫聾子一塊走路,第一個聾子放了個屁,第二個聾子說:‘講么事呀?’第三個聾子說‘是倒也是!’第四個聾子說:‘瞎子看見鬼一大堆。’”——這是嘲笑聾子其實他們什么也沒有聽清,但又不承認耳聾,自欺欺人,含糊其辭,文不對題。 還有“駝子滾過碓舀,掩又掩著,壓又壓著”,“瘸子攆獐坐著發(fā)狠”,“瘸子拜年就腳一歪”,都是雀潑殘疾人的。所謂“看(養(yǎng))條黃牯會賽耙,看個癩痢會賽罵!闭f明癩痢會罵人!鞍影,一肚子拐” ,“丑盡了百國”,“像書難找,怪書難謀” ,“罵人不死,惜人不活。” 現在看來,雀潑殘疾人是很不人道的,甚至是殘忍的。但是這些都是雀潑話,形象,俏皮。而當時生理上有殘疾的人不少都性格開朗,他們說話風趣、幽默、妙趣橫生,稱為“雀潑鬼”,“雀潑”一詞則是為他們量身打造。 據說吳世昌一目失明,翁獨健左腳顛跛,二人都因學業(yè)出類拔萃受到恩師賞識。著名學者鄧嗣禹曾戲謔地送給兩個學生一幅對聯,“只眼觀天下,獨腳跳龍門” ,橫批取自《左傳》:“盲跛相助”。這副對聯當時在燕京大學流傳很廣。 “老漢坐禪”的博客說,“雀薄相當于戲弄、捉弄、作弄、玩弄、玩笑、游戲! “雀薄鬼,指好惡作劇、作弄別人、拿別人尋開心的人,比如:這個雀薄鬼,乘我站起來的時候把板凳抽掉之,讓我跌之往后一仰;他講我黃梅戲唱之跟嚴鳳英一樣,他這是雀薄我! 還說,“‘雀薄’的本字是‘玩弄’,其它寫法或多或少都有借字。但是,考慮到“玩弄”現在已經變成貶義詞,寫成戲弄、捉弄、作弄、玩笑、游戲也是完全可以的。甚至,寫成‘幽默’也未嘗不可。因為,‘幽默’與‘雀薄’古音相同,只不過兩個字都是借字。從現代漢語的角度看,似乎寫成捉弄、玩笑更為合適。當然,最準確的寫法還是‘玩弄’。 ” (2014.6.21.)(2353字) |